Como avanzamos hace tiempo, habría una nueva oportunidad para venir a #EBE10. Después de las confirmaciones, liberamos 500 plazas. A las 11 horas volvemos a abrir el formulario de inscripción. Read English Version.
Tras las confirmaciones de los 2.500 preinscritos iniciales, volvemos a abrir las puertas de EBE. Un año más se ha vuelto a cumplir nuestra previsión de un considerable número de bajas, lo que nos permite volver a ponernos en marcha para que los que os quedásteis fuera podáis venir a Sevilla.
El procedimiento será similar al del año pasado. Una vez que te inscribas, recibirás un email (revisa tu filtro de spam por si acaso) informándote de que quedas inscrit@ de pleno derecho. A partir de ahí, ya no tendrás que hacer nada más. Nos veremos en #EBE10.
Ya no valen excusas. Si quieres venir a EBE, puedes hacerlo. Sólo tienes que estar atento, hoy es el día.
EBE ya está aquí. ¡Quedan 11 días!
As we posted some weeks ago, there will be a new opportunity to come to #EBE10. After the confirmation, there will be 500 places available. At 11 am, we will open the inscription time once again.
After the confirmations of the initially 2,500 preinscribed people, we will open the doors to EBE once again. This year, as it was foreseen, we knew that there were going to miss a high number of people, so now it is the time for all of you who were not accepted during the first round and are looking forward to come to Seville.
The process will be similar to the one implemented last year. Once you are inscribed, you will receive an email (check your spam filter in any case). It will inform you that you are fully inscribed. From that moment on, you will not have to do anything else. Let’s meet in #EBE10.
I do not want to hear any excuses. If you want to come to EBE, you can do it. The only thing you have to do is paying attention, today is the day.
EBE is coming. 11 days to launch EBE!
Traducido por: José Manuel Herrera Barba